The role of subject teachers in content and language integrated learning (CLIL) has received little attention, since most research focuses on language learning results of students. This exploratory study aims to gain insight into the perceptions of Dutch bilingual education history teachers by comparing teaching CLIL with regular history teaching. We used questionnaires and interviews to collect data. Results show that bilingual education history teachers perceived their dual task as language and subject teachers to be challenging. Teaching in English also enriched their teaching skills and eventually had a positive influence on their level of job satisfaction.
DOCUMENT
Bilingual education has become popular in many countries in the last two decades. It is generally acknowledged that learning a second language (L2) through subject content has a positive impact on students’ L2 learning, but there is less agreement on whether this also applies to learning subject content knowledge in and through L2. This cross-sectional study compared Dutch pre-university mainstream and bilingual education students in grades 7 and 9 on a history knowledge test, taking into consideration the language of instruction and testing. Students were also tested on their motivation to learn and affinity with history, because of the alleged higher motivation bilingual education students bring to the classroom. Multilevel analyses showed that bilingual education students in grade 7 lagged behind in the English part of the test but performed at the same level in the Dutch part. 9th bilingual education graders on the other hand performed significantly better on the knowledge test than 9th mainstream graders in both L2 and L1, thus providing evidence for the non-detrimental effect of bilingual education on the acquisition of subject content knowledge.
DOCUMENT
This small-scale observational study explores how Dutch bilingual education history teachers (BHTs) focus on the L2 component in their CLIL-lessons. We observed and rated eight BHTs on five language teaching categories. Results show that Dutch BHTs focus more strongly on using the L2 to teach subject content and that they tend to be less engaged in teaching specific second language topics, such as focus on form or language learning strategies. Further results and suggestions for improving the BHTs’ L2 focus are discussed together with a plea for a CLIL definition that is more in line with the everyday reality of the CLIL classroom.
DOCUMENT
Teaching history requires clear, detailed and subject specific language. History teachers teaching in a second language are confronted with students' second language limitations, which likely have an aggravating impact on their application of pedagogical content knowledge (PCK). We analysed and compared 12 Dutch spoken and 12 English spoken paired history lessons in junior grades 7 and 9. Contrary to our expectation, we found a strong similarity of the teachers’ PCK application in both grades 7 and 9, irrespective of the used language. The PCK application in both grades and languages was of average quality, while the PCK used in grade 9 was more advanced.
DOCUMENT
Teaching history requires clear, detailed and subject specific language. History teachers teaching in a second language are confronted with students' second language limitations, which likely have an aggravating impact on their application of pedagogical content knowledge (PCK). We analysed and compared 12 Dutch spoken and 12 English spoken paired history lessons in junior grades 7 and 9. Contrary to our expectation, we found a strong similarity of the teachers’ PCK application in both grades 7 and 9, irrespective of the used language. The PCK application in both grades and languages was of average quality, while the PCK used in grade 9 was more advanced.
LINK
Across the globe, linguistically heterogeneous populations increasingly define school systems at the same time that developing the ability to communicate cross-culturally is becoming essential for internationalized economies. While these trends seem complimentary, they often appear in paradoxical opposition as represented in the content and execution of nationwide education policies. Given the differing geopolitical contexts within which school systems function, wide variation exists with regard to how policymakers address the challenges of providing language education, including how they frame goals and design programs to align with those goals. Here we present a cross-continental examination of this variation, which reveals parallel tensions among aims for integrating immigrant populations, closing historic achievement gaps, fostering intercultural understanding, and developing multilingual competencies. To consider implications of such paradoxes and parallels in policy foundations, we compare language education in the US and in the EU, focusing on the Netherlands as an illustrative case study.
LINK
This paper discusses the meaning of inclusive education for deaf learners in a way that acknowledges the diversity of learner identities, and outlines problems with normative definitions of inclusive education as advanced by recent interpretations of Article 24 of the United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities (CRPD). This discussion calls on us to reconsider how the concepts of inclusion and segregation are understood in education for all learners with intersectional identities. We outline the legislative history of the CRPD and Article 24, show the active involvement of deaf advocacy organisations, and highlight contradictions with this history in the CRPD Committee’s recent General Comment No. 4 on Article 24. We provide examples of innovative models of inclusive education for deaf learners that provide an education in sign language and discuss the implications of these arguments for inclusive education as a whole.
LINK
This book provides insight into an ambitious project to re-invent the educational method practiced at NHL Stenden. The predecessors used different approaches to the delivery of education. One of them used Competency-Based Education, whilst the other practiced Problem-Based Learning. The choice to combine the advantages of both methods, as well as to develop an entirely new concept that provided a better response to the fast and ever-increasing pace of changes in the workplace, was made by both institutions together. This approach was called Design-Based Education (DBE). Given the significant changes required of stakeholders to facilitate learning according to the new DBE approach, it is important to take stock of what these changes mean in terms of teaching and learning and to ascertain from early steps how everybody can stay, or step, on board.
DOCUMENT
Orthography is considered to be a major problem in Dutch education, since many pupils don’t seem to be able to master orthographic rules, even after years of education. In educational literature it is argued that the problems related to spelling are caused by approaches that focus more on rules of thumb than on linguistic insights. This is somewhat remarkable, since a good understanding of the Dutch orthographic system requires a fair amount of morphological knowledge. In order to effectively implement this knowledge, the development of a morphological awareness (MA) seems to be required. Therefore, a short intervention was designed for the upper levels of secondary schools (4 havo) which aimed to foster MA and, subsequently, improve orthographic skills. Results of this quasi-experimental study indicate that a short intervention can significantly boost MA, but that students don’t seem to be able to use MA effectively to enhance spelling performance.
DOCUMENT