Though internationalisation at home is a relatively recent concept, it has already been embraced widely, particularly in northern and western Europe. Internationalisation at home aims to bring internationalisation to all students through the home curriculum. It is therefore primarily about teaching and learning, which implies that lecturers are increasingly becoming prominent players in internationalisation. After all, they are the ones who create learning environments with international and intercultural dimensions. In today’s blog, internationalisation at home expert Jos Beelen looks at where the international officer fits in.
LINK
This chapter revisits the concept of internationalisation at home in light of the COVID pandemic and also of experiences and ongoing discourses on internationalisation. These include how internationalisation at home relates to diversity, inclusion and decolonisation of curricula. It discusses how the COVID pandemic has led to increased attention to internationalisation at home but also that confusion about terminology and the desire for physical mobility to be available to students may lead us to return to pre-COVID practices, in which internationalisation is mainly understood as mobility for a small minority of students and internationalisation of the home curriculum is a poor second best. A component of this chapter is how Virtual Exchange and Collaborative Online International Learning (COIL) have moved into the spotlight during the pandemic but were already in focus areas well before. This will be illustrated by some recent developments in internationalisation at home, mainly from non-Anglophone, European and particularly Dutch perspectives.
We examined intercultural conversations in English between South African and Dutch pre-service teachers during a Collaborative Online International Learning (COIL) project. Unlike traditional COIL research, which emphasizes good practices and professional development, our approach explored the significance of everyday conversations in finding common ground. Through video analysis, we explored instances when common ground fostered a third space—a hybrid, in-between space—with the potential to promote equity and inclusivity. Results highlight how intercultural, professional, and personal conversations created temporary moments of third space. The role of “connection” in a COIL project shows how specific snapshots of intercultural communication and personal and normative conversations give alternative insights into pre-service teacher professional development. These dynamics suggest the importance of a more humanistic approach through descriptions of small, everyday conversational snapshots. Results in this study confirm that a North-South COIL project using English as a lingua franca is an effective way to promote inclusion and mutual understanding.
LINK