Le chevalier délibéré by Olivier de la Marche is now largely forgotten. Immediately after its publication in 1483, however, it enjoyed great success. The text was disseminated throughout Europe and was held in particularly high esteem in the French-speaking parts of the Netherlands. Such was its popularity in this region that it came to have a profound effect on Dutch literature. The text was translated twice into Dutch, by Pieter Willemsz in 1492, as Vanden ridder welghemoet, and by Jan Pertcheval a year later as Den camp vander doot. Two very early editions offtie original French text were also published in the Netherlands. Moreover, wood cuts from the book were used in other volumes, and the first Spanish translations of Le chevalier délibéré were printed in Antwerp. Several Dutch authors were also directly inspired by this French poem, using it as the basis of their own work. Jan vaA den Dale and Jan Baptist. Hb,uwaer¥are particularly indebted to de la Marche. These writers were in turn highly successful, even if they have now lapsed into obscurity: Jan van den Dale was held in especially high regard, as his Wre vander doot was reprinted at least five times.
DOCUMENT
Le chevalier delibere (1483) by Olivier de la Marche has an extensive hermit scene: the hermit receives the author, Acteur, gives him food and drink and instructs him in the important issues of life. Le chevalier delibere thus stands in two main Western European literary traditions: stories about hermits as such (who do or do not provide travellers with food and shelter) and stories in which food and drink have an allegorical function. This paper will discuss both traditions, without attempting to cover all hermit stories or all allegories about food and drink.
DOCUMENT
Den camp vander doot is een Middelnederlandse vertaling van Le chevalier délibéré. Het is een heel precieze vertaling, waarschijnlijk is deze vertaling goedgekeurd door de auteur zelf.
DOCUMENT
Pieter Willemsz heeft voor zijn vertaling van Le chevalier délibéré de Goudse of Schiedamse druk gebruikt, of het vijftiende-eeuwse handschrift Rothschild 2797 (nu in Parijs). De kans dat hij de Goudse druk van de Collaciebroeders als legger heeft gebruikt is het grootst. De vertaaltechniek van Willemsz bestaat er vooral in dat hij veel uitlegt. Ondanks de grote hoeveelheid woorden is het niet heel duidelijk welk publiek Pieter Willemsz precies voor ogen had. Toch zijn er enkele subtiele details die in de richting van de adel wijzen.
DOCUMENT
Engelse vertaling van Anthonis de Roovere's droom over de dood van hertog Karel de Stoute
DOCUMENT
De vraag wat Bourgondische letterkunde is, is niet eenduidig te beantwoorden daar ruimte en tijd van invloed zijn op de definitie.
DOCUMENT
Aim: There is often a gap between the ideal of involving older persons iteratively throughout the design process of digital technology, and actual practice. Until now, the lens of ageism has not been applied to address this gap. The goals of this study were: to voice the perspectives and experiences of older persons who participated in co-designing regarding the design process; their perceived role in co-designing and intergenerational interaction with the designers; and apparent manifestations of ageism that potentially influence the design of digital technology. Methods: Twenty-one older persons participated in three focus groups. Five themes were identified using thematic analysis which combined a critical ageism ‘lens’ deductive approach and an inductive approach. Results: Ageism was experienced by participants in their daily lives and interactions with the designers during the design process. Negative images of ageing were pointed out as a potential influencing factor on design decisions. Nevertheless, positive experiences of inclusive design pointed out the importance of “partnership” in the design process. Participants defined the “ultimate partnership” in co-designing as processes in which they were involved from the beginning, iteratively, in a participatory approach. Such processes were perceived as leading to successful design outcomes, which they would like to use, and reduced intergenerational tension. Conclusions: This study highlights the potential role of ageism as a detrimental factor in how digital technologies are designed. Viewing older persons as partners in co-designing and aspiring to more inclusive design processes may promote designing technologies that are needed, wanted and used.
DOCUMENT
Purpose: This study examined the effects of a giant (4×3 m) exercising board game intervention on ambulatory physical activity (PA) and a broader array of physical and psychological outcomes among nursing home residents. Materials and methods: A quasi-experimental longitudinal study was carried out in two comparable nursing homes. Ten participants (aged 82.5±6.3 and comprising 6 women) meeting the inclusion criteria took part in the 1-month intervention in one nursing home, whereas 11 participants (aged 89.9±3.1 with 8 women) were assigned to the control group in the other nursing home. The giant exercising board game required participants to per-form strength, flexibility, balance and endurance activities. The assistance provided by an exercising specialist decreased gradually during the intervention in an autonomy-oriented approach based on the self-determination theory. The following were assessed at baseline, after the intervention and after a follow-up period of 3 months: PA (steps/day and energy expenditure/day with ActiGraph), cognitive status (mini mental state examination), quality of life (EuroQol 5-dimensions), motivation for PA (Behavioral Regulation in Exercise Questionnaire-2), gait and balance (Tinetti and Short Physical Performance Battery), functional mobility (timed up and go), and the muscular isometric strength of the lower limb muscles. Results and conclusion: In the intervention group, PA increased from 2,921 steps/day at baseline to 3,358 steps/day after the intervention (+14.9%, P=0.04) and 4,083 steps/day (+39.8%, P=0.03) after 3 months. Energy expenditure/day also increased after the intervention (+110 kcal/day, +6.3%, P=0.01) and after 3 months (+219 kcal/day, +12.3%, P=0.02). Quality of life (P<0.05), balance and gait (P<0.05), and strength of the ankle (P<0.05) were also improved after 3 months. Such improvements were not observed in the control group. The preliminary results are promising but further investigation is required to confirm and evaluate the long-term effectiveness of PA interventions in nursing homes.
DOCUMENT
The wide diffusion of the "Entrapped Suitors" story-type has often been observed: examples are found in a remarkable number of literatures, ranging from English, French and Greek in the West, to Persian, Arabic and Kashmiri in the East. However, a text of this type that is often overlooked is the Middle Dutch play Een Speel Van Drie Minners ("A Play of Three Suitors"). This is despite the fact that it represents a highly idiosyncratic variation on the story, as it replaces the central moral with something more scabrous. We offer here a comprehensive discussion of this singular text and its narrative form, with an English verse-translation appended.
DOCUMENT