Background: Concepts such as participation and environment may differ across cultures. Consequently, to use a measure like the Participation and Environment Measure for Children and Youth (PEM-CY) in other than the original English-speaking contexts, cultural adaptation needs to be assured. The aim of this study was to cross-culturally translate and adapt the PEM-CY into German as it is used in Germany, Austria and Switzerland. Methods: Fifteen parents of children and adolescents with disabilities from three German speaking countries participated in three rounds of think-aloud interviews. We followed the procedure of cultural equivalence guidelines including two additional steps. Data was analyzed by content analysis using semantic, idiomatic, experiential and conceptual equivalence. Results: Results show adaptations mainly focused on experiential and conceptual equivalence, with conceptual equivalence being the most challenging to reach. Examples of experiential equivalence included adapting the examples of activities in the PEM-CY to reflect those typical in German speaking countries. Conceptual equivalence mainly addressed aspects of “involvement” and “environment” of children and adolescents and was reached through adaptations such as enhanced instructions and structures, and additional definitions. Conclusions: This study presents a cross-cultural translation and adaptation process to develop a German version of the PEM-CY that is suitable for Germany, Austria and Switzerland. Using a modified cultural adaptation process, a culturally adapted version of PEM-CY (German) is now available for research, practice and further validation.
DOCUMENT
Background: Concepts such as participation and environment may differ across cultures. Consequently, to use a measure like the Participation and Environment Measure for Children and Youth (PEM-CY) in other than the original English-speaking contexts, cultural adaptation needs to be assured. The aim of this study was to cross-culturally translate and adapt the PEM-CY into German as it is used in Germany, Austria and Switzerland. Methods: Fifteen parents of children and adolescents with disabilities from three German speaking countries participated in three rounds of think-aloud interviews. We followed the procedure of cultural equivalence guidelines including two additional steps. Data was analyzed by content analysis using semantic, idiomatic, experiential and conceptual equivalence. Results: Results show adaptations mainly focused on experiential and conceptual equivalence, with conceptual equivalence being the most challenging to reach. Examples of experiential equivalence included adapting the examples of activities in the PEM-CY to reflect those typical in German speaking countries. Conceptual equivalence mainly addressed aspects of “involvement” and “environment” of children and adolescents and was reached through adaptations such as enhanced instructions and structures, and additional definitions. Conclusions: This study presents a cross-cultural translation and adaptation process to develop a German version of the PEM-CY that is suitable for Germany, Austria and Switzerland. Using a modified cultural adaptation process, a culturally adapted version of PEM-CY (German) is now available for research, practice and further validation.
DOCUMENT
AIM: To explore concurrent validity, convergent validity, interrater reliability, test-retest reliability, and Rasch model analysis of the School Participation Questionnaire (SPQ), a tool for teachers to assess personal and environmental determinants of school participation.METHOD: Teachers of children with additional support needs, including intellectual disability, autism, and learning difficulties completed measures. Data were collected using the SPQ and the Participation and Environment Measure for Children and Youth (PEM-CY). Test-retest and interrater reliability were assessed using intraclass correlation coefficients (ICCs). Internal consistency was assessed with Cronbach's alpha. Concurrent and convergent validity were explored via correlations with the PEM-CY. Further psychometrics were examined using a Rasch model.RESULTS: One hundred and eighty-seven children (136 [72.7%] male; mean age 9y [range 5y 6mo-12y 10mo, SD 2y]) were assessed by 67 teachers. Cronbach's alpha, test-retest, and interrater reliability were acceptable-excellent across each SPQ scale (alphas=0.89, 0.9, 0.94, 0.79; test-retest ICCs=0.64, 0.61, 0.78, 0.62; interrater ICCs=0.85, 0.71, 0.90, 0.81). Concurrent and convergent validity were confirmed with significant positive correlations between SPQ and PEM-CY. After Mokken and Rasch model analysis, person and item reliability were good, and unidimensionality was confirmed. Mean administration time was 8.2 minutes.INTERPRETATION: The results suggest that the SPQ is a rapid, reliable, and valid tool for assessment of participation-related indicators in schools.
DOCUMENT
Pieter Willemsz heeft voor zijn vertaling van Le chevalier délibéré de Goudse of Schiedamse druk gebruikt, of het vijftiende-eeuwse handschrift Rothschild 2797 (nu in Parijs). De kans dat hij de Goudse druk van de Collaciebroeders als legger heeft gebruikt is het grootst. De vertaaltechniek van Willemsz bestaat er vooral in dat hij veel uitlegt. Ondanks de grote hoeveelheid woorden is het niet heel duidelijk welk publiek Pieter Willemsz precies voor ogen had. Toch zijn er enkele subtiele details die in de richting van de adel wijzen.
DOCUMENT
Objectives: Participation is considerably restricted in children and adolescents with acquired brain injury (ABI) as compared to their healthy peers. This systematic review aims to identify which factors are associated with participation in children and adolescents with ABI. Methods: A systematic search in Medline and various other electronic databases from January 2001–November 2014 was performed. All clinical studies describing determinants of participation at least 1 year after the diagnosis of ABI by means of one or more pre-defined instruments in patients up to 18 years of age were included. Extracted data included study characteristics, patient characteristics, participation outcome and determinants of participation (categorized into: health conditions (including characteristics of ABI), body functions and structures, activities, personal factors and environmental factors). The methodological quality of the studies was evaluated based on three quality aspects (selection, information and statistical analysis bias) and scored as low, moderate or high. Results: Eight studies using an explicit participation outcome measure were selected after review, including a total of 1863 patients, with a follow-up ranging from 1 up to 288 months. Three studies included patients with a traumatic or a non-traumatic brain injury (TBI or NTBI) and five studies with only TBI patients. Factors consistently found to be associated with more participation restrictions were: greater severity of ABI, impaired motor, cognitive, behavioural and/or sensory functioning, limited accessibility of the physical environmentand worse family functioning. Fewer participation problems were associated with a supportive/nurturing parenting style, higher household income, acceptance and support in the community and availability of special programmes. The overall methodological quality of the included studies was high in two and moderate in six studies. Conclusion: This systematic review shows that only a few, moderate quality, studies on the determinants of participation after paediatric ABI using recommended explicit measurement instruments are available. Various components of the ICF model: health condition, body functions and structures and environmental factors were consistently found to be associated with participation. More methodologically sound studies, using the recommended explicit outcome measures, a standardized set of potential determinants and longterm follow-up are suggested to increase the knowledge on participation in children and youth with ABI.
DOCUMENT