The gap between research and design practice has long been a concern for the HCI community. In this article, we explore how different translations of HCI knowledge might bridge this gap. A literature review characterizes the gap as having two key dimensions - one between general theory and particular artefacts and a second between academic HCI research and professional UX design practice. We report on a 5-year engagement between HCI researchers and a major media company to explore how a particular piece of HCI research, the trajectories conceptual framework, might be translated for and with UX practitioners. We present various translations of this framework and fit them into the gap we previously identified. This leads us to refine the idea of translations, suggesting that they may be led by researchers, by practitioners or co-produced by both as boundary objects. We consider the benefits of each approach.
MULTIFILE
Technological developments go fast and are interrelated and multi-interpretable. As consumer needs change, the technological possibilities to meet those needs are constantly evolving and new technology providers introduce new disruptive business models. This makes it difficult to predict what the world of tomorrow will look like for an organization and that makes the risks for organizations substantial. In this context, it is difficult for organizations to determine what constitutes a good strategy to adopt digital developments. This paper describes a first step of a study with the objective to design a method for organizations to formulate a future-proof strategy in a rapidly changing, complex and ambiguous context. More specifically, this paper describes the results of a sequence of three focus groups that were held with a group of eight experts, with extensive experience as members of the decision making unit in organizations. The objectives of these sessions were to determine possible solutions for the outlined challenge in order to provide direction for continuation and scoping of the following research phases.
MULTIFILE
Purpose: The Patient-Generated Subjective Global Assessment (PG-SGA), including the PG-SGA Short Form (SF, aka ‘abridged’), was originally developed in the mid 1990’s as a scored, patient self-report, paperbased instrument and has been widely validated. The PG-SGA (SF) has been used for screening, assessment and monitoring, triageing for multimodal intervention and for evaluation of clinical and health economic outcomes. There have been ad hoc translations, often with permission of the originator (FDO) but broad international use requires consistent, medically accurate, and certified translations. Although the PG-SGA (or SF) is known to be quick and easy, current advances in technology could further improve and facilitate quick and easy use of global patient screening and assessment, standardized scoring algorithms, limiting inter-observer variability, and global collaboration and communication. We aimed to develop a user friendly, cross-culturally validated, multilingual digital app and resources to support the clinical and research applications of the PG-SGA (SF) and Pt-Global app in the context of a global centralized database and research consortium. Methods: After completion of a Dutch PG-SGA cross-cultural adaptation project, a digital app based on the English and Dutch PG-SGA was developed. Steps included: 1) development and testing of standardized scoring and decision-making algorithms based on the validated PG-SGA scoring system; 2) compatibility with iOS, Android and WindowsPhone platforms; 3) development and pilot testing of prototype by an international test panel (n=35; professionals testing the app on patients as part of routine care process, researchers, and lay persons) from Australia, Belgium, Canada, Norway, Sweden, The Netherlands and USA, evaluating the app on lay-out, user friendliness, relevance and time of completion; 4) improvement based on input; 5) launch of app and supportive website at www.pt-global.org on 12 Jun 2014, including complimentary introductory use; 5) international education activities; 6) digital presence through Twitter, Facebook, LinkedIn and YouTube; 7) launch of web-based version on 15 September 2014. Results: 15 professionals (Pros; 11 dietitians, 1 doctor, 1 physiotherapist) and 2 lay persons participated in the pilot testing. Included settings were: 9 hospitals, 4 cancer centers, 2 nursing homes, 3 research. 8/15 had experience with the PG-SGA, 7/15 PG-SGA were naïve. 5 Pros tested on 1-5 patients, and 9 on 6-10 patients. 88% rated layout (very) good with feedback: calm, professional, clear, intuitive, easy; 88% rated good for user friendliness. 75% rated flow/user interface (very) good. In 88% Patient screens were completed by Pros. Reported time to complete Patient screens was: 65% in 0-5 minutes, 29% in 5-10 min; 6% (n=1) >10 minutes. Interestingly, patients started completing the app spontaneously. Some issues with concerns about touch screen were expressed. 87% completed the professional section in.
DOCUMENT