Background to the problem Dutch society demonstrates a development which is apparent in many societies in the 21st century; it is becoming ethnically heterogeneous. This means that children who are secondlanguage speakers of Dutch are learning English, a core curriculum subject, through the medium of the Dutch language. Research questions What are the consequences of this for the individual learner and the class situation?Is a bi-lingual background a help or a hindrance when acquiring further language competences. Does the home situation facilitate or impede the learner? Additionally, how should the TEFL professional respond to this situation in terms of methodology, use of the Dutch language, subject matter and assessment? Method of approach A group of ethnic minority students at Fontys University of Professional Education was interviewed. The interviews were subjected to qualitative analysis. To ensure triangulation lecturers involved in teaching English at F.U.P.E. were asked to fill in a questionnaire on their teaching approach to Dutch second language English learners. Thier response was quantitatively and qualitatively analysed. Findings and conclusions The students encountered surprisingly few problems. Their bi-lingualism and home situation were not a constraint in their English language development. TEFL professionals should bear the heterogeneous classroom in mind when developing courses and lesson material. The introduction to English at primary school level and the assessment of DL2 learners require further research.
DOCUMENT
Worldwide, pupils with migrant backgrounds do not participate in school STEM subjects as successfully as their peers. Migrant pupils’ subject-specific language proficiency lags behind, which hinders participation and learning. Primary teachers experience difficulty in teaching STEM as well as promoting required language development. This study investigates how a professional development program (PDP) focusing on inclusive STEM teaching can promote teacher learning of language-promoting strategies (promoting interaction, scaffolding language and using multilingual resources). Participants were five case study teachers in multilingual schools in the Netherlands (N = 2), Sweden (N = 1) and Norway (N = 2), who taught in primary classrooms with migrant pupils. The PDP focused on three STEM units (sound, maintenance, plant growth) and language-promoting strategies. To trace teachers’ learning, three interviews were conducted with each of the five teachers (one after each unit). The teachers also filled in digital logs (one after each unit). The interviews showed positive changes in teachers’ awareness, beliefs and attitudes towards language-supporting strategies. However, changes in practice and intentions for practice were reported to a lesser extent. This study shows that a PDP can be an effective starting point for teacher learning regarding inclusive STEM teaching. It also illuminates possible enablers (e.g., fostering language awareness) or hinderers (e.g., teachers’ limited STEM knowledge) to be considered in future PDP design.
LINK
The purpose of this study was to determine if there are differences inoverall language ability and vocabulary of either Australian or overseasborn bilingual Dutch–English children and the possible parental influenceon these children’s language development. The participants were 86 children aged 4–12 years living in Australia and either born there or overseas in the Netherlands. Standardized language assessments were used to assess children’s expressive and receptive language skills in Dutch and English. Children born in Australia scored significantly higher on English language assessments and lower on the Dutch language assessments. When children’s parents frequently spoke Dutch with their children, they had significantly better Dutch skills, and when parents spoke primarily English at home, their children had better English skills. Based on outcomes on the questionnaires, multivariate logistic regression identified that storytelling and reading books in the heritage language contributed significantly to children’s Dutch lan- guage development). The study could not identify factors that contribute to English language development in Dutch children in Australia. However, for the Dutch language, frequent storytelling and reading books in Dutch are both important factors for development of the native language.
DOCUMENT