Introduction of the special issue ‘Exploring the multilingual family repertoire: ethnographic approaches'.
LINK
This reports is about content and language integrated learning (CLIL) in multilingual primary classrooms. While in theory CLIL offers many opportunities for inclusive education in multilingual settings, questions remain as to how integrated language teaching can be realised, and what teacher knowledge is required for this. This research used a CLIL Teaching Wall activity and interviews with UK and Dutch primary school teachers to capture teacher knowledge underlying decision-making in actual multilingual classrooms. The report presents a framework of CLIL teacher knowledge that emerged from this work.
Liz is a CLIL and language teacher educator, senior lecturer, author, and researcher. Her publications include CLIL Skills, CLIL Activities, a doctoral thesis on the role of English teachers in bilingual streams and articles on multilingualism. She also chairs audit panels for bilingual streams in vocational and academic tracks. You will be introduced to a visual methodology as a way of uncovering learners’ multilingual experiences. Language mapping is a technique that helps learners uncover their own lived multilingual experiences and to represent and talk about these using their own words and descriptions. Liz Dale will show you how and why language mapping works and how you can integrate this exercise in a lesson. Of course, you will try your hand at creating your own language map!
Meertalige leerlingen krijgen les in een taal die zij (vaak) nog aan het verwerven zijn, het Nederlands. Daardoor is meedoen in vakken zoals rekenen en Wetenschap&Techniek lastiger. In dit project onderzoekt de HU samen met verschillende partners hoe het benutten van thuistalen bijdraagt aan betere leerprestaties en inclusiever onderwijs.Doel Multi-STEM beoogt de participatie van meertalige leerlingen bij rekenen en W&T te bevorderen, niet alleen op school, maar ook thuis en in musea. Leerkrachten, ouders en museummedewerkers leren hoe ze ruimte kunnen maken voor thuistalen, waardoor alle leerlingen een stem krijgen. Resultaten Wat? Een toolbox met meertalige strategieën en lesactiviteiten. Kennis over het benutten van thuistalen in het STEM-onderwijs. Wie? Professionals: zij handelen inclusiever door de inzet van thuistalen. Meertalige leerlingen: zij voelen zich meer gehoord en presteren beter. Looptijd 01 juni 2021 - 01 juni 2027 Aanpak Onderzoekers en maatschappelijke partners ontwikkelen samen meertalige strategieën. Samen evalueren ze of en hoe deze strategieën werken. Kennis en opbrengsten worden niet alleen na, maar ook al tijdens het onderzoek verspreid. Downloads en links
Meertalige leerlingen krijgen les in een taal die zij (vaak) nog aan het verwerven zijn, het Nederlands. Daardoor is meedoen in vakken zoals rekenen en Wetenschap&Techniek lastiger. In dit project onderzoekt de HU samen met verschillende partners hoe het benutten van thuistalen bijdraagt aan betere leerprestaties en inclusiever onderwijs.