There are over 1400 age-friendly cities and communities worldwide, and the efforts to create a better quality of life for older people progressively intersect with sustainability goals. The intentions and behaviours concerning sustainability among older are, however, not yet well understood. Therefore, there is a need for assessing these intentions and behaviours through the use of a transparently constructed and validated instrument which can be used to measures the construct of environmental sustainability among older people. The aim of this study is to develop a questionnaire measuring how older people view the theme of environmental sustainability in their daily lives, with a focus on the built environment, providing full transparency and reproducibility. The process of development and validation of the SustainABLE-16 Questionnaire followed the COSMIN protocol, and has been conducted in five phases. This rigorous process has resulted in a valid, psychometrically sound, comprehensive 16-item questionnaire. This instrument can be applied to assess older people's beliefs, behaviours and financial aspects regarding environmental sustainability in their lives. The SustainABLE-16 Questionnaire was created in Dutch and in British English.
MULTIFILE
Objective: To examine the underlying factor structure and psychometric properties of the Assessment of Self-management in Anxiety and Depression (ASAD) questionnaire, which was specifically designed for patients with (chronic) anxiety and depressive disorders. Moreover, this study assesses whether the number of items in the ASAD can be reduced without significantly reducing its precision. Methods: The ASAD questionnaire was completed by 171 participants across two samples: one sample comprised patients with residual anxiety or depressive symptoms, while the other consisted of patients who have been formally diagnosed with a chronic anxiety or depressive disorder. All participants had previously undergone treatment. Both exploratory (EFA) and confirmatory factor analyses (CFA) were conducted. Internal consistency and test–retest reliability were also assessed. Results: Both EFA and CFA indicated three solid factors: Seeking support, Daily life strategies and Taking ownership [Comparative Fit Index = 0.80, Tucker Lewis Index = 0.78, Root Mean Square Error of Approximation = 0.09 (CI 0.08–1.00), Standardized Root Mean Square Residual = 0.09 ($2 = 439.35, df = 168)]. The ASAD was thus reduced from 45 items to 21 items, which resulted in the ASAD-Short Form (SF). All sub-scales had a high level of internal consistency (> a = 0.75) and test–retest reliability (ICC > 0.75). Discussion: The first statistical evaluation of the ASAD indicated a high level of internal consistency and test–retest reliability, and identified three distinctive factors. This could aid patients and professionals’ assessment of types of self-management used by the patient. Given that this study indicated that the 21-item ASAD-SF is appropriate, this version should be further explored and validated among a sample of patients with (chronic or partially remitted) anxiety and depressive disorders. Alongside this, to increase generalizability, more studies are required to examine the English version of the ASAD within other settings and countries.
DOCUMENT
The World Health Organization engages cities and communities all over the world in becoming age-friendly. There is a need for assessing the age-friendliness of cities and communities by means of a transparently constructed and validated tool which measures the construct as a whole. The aim of this study was to develop a questionnaire measuring age-friendliness, providing full transparency and reproducibility. The development and validation of the Age Friendly Cities and Communities Questionnaire (AFCCQ) followed the criteria of the COnsensus-based Standards for selection of health Measurement INstruments (COSMIN). Four phases were followed: (1) development of the conceptual model, themes and items; (2) initial (qualitative) validation; (3) psychometric validation, and (4) translating the instrument using the forward-backward translation method. This rigorous process of development and validation resulted in a valid, psychometrically sound, comprehensive 23-item questionnaire. This questionnaire can be used to measure older people’s experiences regarding the eight domains of the WHO Age-Friendly Cities model, and an additional financial domain. The AFCCQ allows practitioners and researchers to capture the age-friendliness of a city or community in a numerical fashion, which helps monitor the age-friendliness and the potential impact of policies or social programmes. The AFCCQ was created in Dutch and translated into British-English. CC-BY Original article: https://doi.org/10.3390/ijerph17186867 (This article belongs to the Special Issue Feature Papers "Age-Friendly Cities & Communities: State of the Art and Future Perspectives") https://www.dehaagsehogeschool.nl/onderzoek/lectoraten/details/urban-ageing#over-het-lectoraat Extra: Vragenlijst bijlage / Questionnaire attachement
MULTIFILE
Students and lecturers share educational experiences, each in their role: Students as part of their learning context and lecturers as part of their work environment. But how much of their experiences are similar? A questionnaire was developed to provide insight into the experiences of research integration of undergraduate students (N = 2336) and lecturers (N = 379). For measurements, the Research Attitudes in Vocational Education Questionnaire (RAVE-Q), and Experience in Research Integration scale were applied to the student survey design. For lecturers, all items of the student surveys were rephrased into items related to lecturers’ perceptions of their students’ attitudes and experiences. The findings show that students and lecturers share perceptions about the role of research in their related vocational field and about research integration. However, important cognitive and affective differences were found between students and lecturers regarding research practice. Implications for further research and educational design will be discussed.
DOCUMENT
Adaptive survey design has attracted great interest in recent years, but the number of case studies describing actual implementation is still thin. Reasons for this may be the gap between survey methodology and data collection, practical complications in differentiating effort across sample units and lack of flexibility of survey case management systems. Currently, adaptive survey design is a standard option in redesigns of person and household surveys at Statistics Netherlands and it has been implemented for the Dutch Health survey in 2018. In this article, the implementation of static adaptive survey designs is described and motivated with a focus on practical feasibility.
DOCUMENT
Objective. There are no Dutch language disease-specific questionnaires for patients with patellofemoral pain syndrome available that could help Dutch physiotherapists to assess and monitor these symptoms and functional limitations. The aim of this study was to translate the original disease-specific Kujala Patellofemoral Score into Dutch and evaluate its reliability. Methods. The questionnaire was translated from English into Dutch in accordance with internationally recommended guidelines. Reliability was determined in 50 stable subjects with an interval of 1 week. The patient inclusion criteria were age between 14 and 60 years; knowledge of the Dutch language; and the presence of at least three of the following symptoms: pain while taking the stairs, pain when squatting, pain when running, pain when cycling, pain when sitting with knees flexed for a prolonged period, grinding of the patella and a positive clinical patella test. The internal consistency, test–retest reliability, measurement error and limits of agreement were calculated. Results. Internal consistency was 0.78 for the first assessment and 0.80 for the second assessment. The intraclass correlation coefficient (ICCagreement) between the first and second assessments was 0.98. The mean difference between the first and second measurements was 0.64, and standard deviation was 5.51. The standard error measurement was 3.9, and the smallest detectable change was 11. The Bland and Altman plot shows that the limits of agreement are 10.37 and 11.65. Conclusions. The results of the present study indicated that the test–retest reliability translated Dutch version of the Kujala Patellofemoral Score questionnaire is equivalent of the test– retest original English language version and has good internal consistency. Trial registration NTR (TC = 3258). Copyright © 2015 John Wiley & Sons, Ltd.
DOCUMENT
The traditional paternalistic approach in health care is increasingly developing towards a patient-centered care (PCC) approach. However, not all patients are able to take advantage of the positive effects of PCC. Inadequate health literacy (HL) is an important limiting factor in the ability of patients to take on an active role and exchange information with their health care provider effectively. A provenly effective approach to improvement of provider-patient interaction and health outcomes is the use of health-related questionnaires. The aim of the research project described within this thesis was to adapt the most frequently-used questionnaire in Dutch physical therapy practice and add information and communication technology to it. A Dutch and Turkish version of the tool called Talking Touch Screen Questionnaire (TTSQ) was developed and evaluated on both usability and validity aspects. The current prototype of the tool does not yet fully solve the problems native and minority patients with low (health) literacy have with completing the adapted questionnaire. Big challenges in future development and testing the TTSQ are the recruitment of vulnerable members of the hard-to-reach native and minority target populations and finding research methods that suit the abilities and needs of these participants. This is expected to be a very challenging, labor- and time-consuming process. On the other hand, having a usable, valid and reliable TTSQ may well save a lot of time and money in both research and clinical practice in the future.
DOCUMENT
The purpose of the research was the development of a questionnaire that can measure the behaviour of groups of students (for instance departments' cohorts) in Personal Information Management (PIM). Variables for the questionnaire were derived from the international literature on PIM. The questionnaire has been tested out on 79 students (last year before graduation) from four different departments of the Academy of ICT&Media at The Hague University of Applied Sciences. The students' responses were checked on consistency, item non response, desirability bias and information value of the results. All these criteria indicated that the questionnaire is an adequate tool for the assessment of PIM at an institutional level. The results that have been found for the four departments have not yet been discussed with the managers of the Academy and those of the individual departments. [De hier gepubliceerde versie is het 'accepted paper' van het origineel dat is gepubliceerd op www.springerlink.com . De officiële publicatie kan worden gedownload op http://www.springerlink.com/content/n0h3k71u85024xnt/]
DOCUMENT
Abstract: Clinicians find it challenging to engage with patients who engage in self-harm. Improving the self-efficacy of professionals who treat self-harm patients may be an important step toward accomplishing better treatment of self-harm. However, there is no instrument available that assesses the self-efficacy of clinicians dealing with self-harm. The aim of this study is to describe the development and validation of the Self-Efficacy in Dealing with Self-Harm Questionnaire (SEDSHQ). This study tests the questionnaire’s feasibility, test-retest reliability, internal consistency, content validity, construct validity (factor analysis and convergent validity) and sensitivity to change. The Self-Efficacy in Dealing with Self-Harm Questionnaire is a 27-item instrument which has a 3-factor structure, as found in confirmatory factor analysis. Testing revealed high content validity, significant correlation with a subscale of the Attitude Towards Deliberate Self-Harm Questionnaire (ADSHQ), satisfactory test-retest correlation and a Cronbach’s alpha of 0.95. Additionally, the questionnaire was able to measure significant changes after an intervention took place, indicating sensitivity to change. We conclude that the present study indicates that the Self-Efficacy in Dealing with Self-Harm Questionnaire is a valid and reliable instrument for assessing the level of self-efficacy in response to self-harm.
DOCUMENT
Background. The Treatment Beliefs Questionnaire has been developed to measure patients’ beliefs of necessity of and concerns about rehabilitation. Preliminary evidence suggests that these beliefs may be associated with attendance of rehabilitation. The aim of this study was to translate and adapt the Treatment Beliefs Questionnaire for interdisciplinary pain rehabilitation and to examine the measurement properties of the Dutch translation including the predictive validity for dropout. Methods. The questionnaire was translated in 4 steps: forward translation from English into Dutch, achieving consensus, back translation into English, and pretesting on providers and patients. In order to establish structural validity, internal consistency, construct validity, and predictive validity of the questionnaire, 188 participants referred to a rehabilitation centre for outpatient interdisciplinary pain rehabilitation completed the questionnaire at the baseline. Dropout was measured as the number of patients starting, but not completing the programme. For reproducibility, 51 participants were recruited at another rehabilitation centre to complete the questionnaire at the baseline and one week later. Results. We confirmed the structural validity of the Treatment beliefs Questionnaire in the Dutch translation with three subscales, necessity, concerns, and perceived barriers. internal consistency was acceptable with ordinal alphas ranging from 0.66–0.87. Reproducibility was acceptable with ICC2,1 agreement ranging from 0.67–0.81. Hypotheses testing confirmed construct validity, similar to the original questionnaire. Predictive validity showed the questionnaire was unable to predict dropouts. Conclusion. Cross-cultural translation was successfully completed, and the Dutch Treatment Beliefs Questionnaire demonstrates similar psychometric properties as the original English version.
DOCUMENT