From the publisher's website: Large groups in society, in particular people with low literacy, lack the necessary proactivity and problem-solving skills to be self-reliant. One omnipresent problem area where these skills are relevant regards filling in forms and questionnaires. These problems could be potentially alleviated by taking advantage of the possibilities of information and communication technology (ICT), for example by offering alternatives to text, interactive self-explaining scales and easily accessible background information on the questionnaires’ rationale. The goal of this paper was to present explorative design guidelines for developing interactive questionnaires for low-literate persons. The guidelines have been derived during a user-centered design process of the Dutch Talking Touch Screen Questionnaire (DTTSQ), an interactive health assessment questionnaire used in physical therapy. The DTTSQ was developed to support patients with low health literacy, meaning they have problems with seeking, understanding and using health information. A decent number of guidelines have been derived and presented according to an existing, comprehensive model. Also, lessons learned were derived from including low-literate persons in the user-centered design process. The guidelines should be made available to ICT developers and, when applied properly, will contribute to the advancement of (health) literacy and empower citizens to fully participate in society
LINK
An on-going investigation in the learning effects of IPD projects. In three subsequent semesters the students were asked how they rated their competencies at the start of the project as well as at the end of it. Also questionnaires were filled out and students were interviewed. A lot of students tended to give themselves lower ratings in the end than in the begin. It appeared that if they met any difficulties in for instance communication or co-operation during the project, that they interpreted this as a decrease in competencies. Finally the students were explicitly asked to mention an eventual increase in competencies and also a possible contribution for this effect. Only a few factors that actually contribute to the learning effects have been defined.
DOCUMENT
Background: Low-educated patients are disadvantaged in using questionnaires within the health care setting because most health-related questionnaires do not take the educational background of patients into account. The Dutch Talking Touch Screen Questionnaire (DTTSQ) was developed in an attempt to meet the needs of low-educated patients by using plain language and adding communication technology to an existing paper-based questionnaire. For physical therapists to use the DTTSQ as part of their intake procedure, it needs to generate accurate information from all of their patients, independent of educational level. Objective: The aim of this study was to get a first impression of the information that is generated by the DTTSQ. To achieve this goal, response processes of physical therapy patients with diverse levels of education were analyzed. Methods: The qualitative Three-Step Test-Interview method was used to collect observational data on actual response behavior of 24 physical therapy patients with diverse levels of education. The interviews included both think-aloud and retrospective probing techniques. Results: Of the 24 respondents, 20 encountered one or more problems during their response process. The use of plain language and information and communication technology (ICT) appeared to have a positive effect on the comprehensibility of the DTTSQ. However, it also had some negative effects on the interpretation, retrieval, judgment, and response selection within the response processes of the participants in this study. No educational group in this research population stood out from the rest in the kind or number of problems that arose. All respondents recognized themselves in the outcomes of the questionnaire. Conclusions: The use of plain language and ICT within the DTTSQ had both positive and negative effects on the response processes of its target population. The results of this study emphasize the importance of earlier recommendations to accompany any adaption of any questionnaire to a new mode of delivery by demonstrating the difference and equivalence between the two different modes and to scientifically evaluate the applicability of the newly developed mode of the questionnaire in its intended setting. This is especially important in a digital era in which the use of plain language within health care is increasingly being advocated.
LINK
The traditional paternalistic approach in health care is increasingly developing towards a patient-centered care (PCC) approach. However, not all patients are able to take advantage of the positive effects of PCC. Inadequate health literacy (HL) is an important limiting factor in the ability of patients to take on an active role and exchange information with their health care provider effectively. A provenly effective approach to improvement of provider-patient interaction and health outcomes is the use of health-related questionnaires. The aim of the research project described within this thesis was to adapt the most frequently-used questionnaire in Dutch physical therapy practice and add information and communication technology to it. A Dutch and Turkish version of the tool called Talking Touch Screen Questionnaire (TTSQ) was developed and evaluated on both usability and validity aspects. The current prototype of the tool does not yet fully solve the problems native and minority patients with low (health) literacy have with completing the adapted questionnaire. Big challenges in future development and testing the TTSQ are the recruitment of vulnerable members of the hard-to-reach native and minority target populations and finding research methods that suit the abilities and needs of these participants. This is expected to be a very challenging, labor- and time-consuming process. On the other hand, having a usable, valid and reliable TTSQ may well save a lot of time and money in both research and clinical practice in the future.
DOCUMENT
Educating students with behavioural, emotional and social difficulties requires a thorough systematic approach with the focus on academic instruction. This study addresses the development of a tool, consisting of two questionnaires, for measuring systematic academic instruction. The questionnaires cover the Plan-Do-Check-Act cycle and academic versus behavioural instruction. The questionnaires are both practically oriented as well as theoretically well founded. The reliability turned out to be acceptable (0.76) to high (0.89). Observation scales were developed to determine the validity of both questionnaires. Moderate correlations between questionnaires and observation scales were found (0.31, 0.32). Bland–Altman plots offered us valuable information about the differences between questionnaires and observation scales, supplying us with important issues for further research. It is concluded that the questionnaires might be a valuable tool for assessing teachers' systematic academic instruction.DOI: 10.1111/1471-3802.12096
DOCUMENT
Background. The Treatment Beliefs Questionnaire has been developed to measure patients’ beliefs of necessity of and concerns about rehabilitation. Preliminary evidence suggests that these beliefs may be associated with attendance of rehabilitation. The aim of this study was to translate and adapt the Treatment Beliefs Questionnaire for interdisciplinary pain rehabilitation and to examine the measurement properties of the Dutch translation including the predictive validity for dropout. Methods. The questionnaire was translated in 4 steps: forward translation from English into Dutch, achieving consensus, back translation into English, and pretesting on providers and patients. In order to establish structural validity, internal consistency, construct validity, and predictive validity of the questionnaire, 188 participants referred to a rehabilitation centre for outpatient interdisciplinary pain rehabilitation completed the questionnaire at the baseline. Dropout was measured as the number of patients starting, but not completing the programme. For reproducibility, 51 participants were recruited at another rehabilitation centre to complete the questionnaire at the baseline and one week later. Results. We confirmed the structural validity of the Treatment beliefs Questionnaire in the Dutch translation with three subscales, necessity, concerns, and perceived barriers. internal consistency was acceptable with ordinal alphas ranging from 0.66–0.87. Reproducibility was acceptable with ICC2,1 agreement ranging from 0.67–0.81. Hypotheses testing confirmed construct validity, similar to the original questionnaire. Predictive validity showed the questionnaire was unable to predict dropouts. Conclusion. Cross-cultural translation was successfully completed, and the Dutch Treatment Beliefs Questionnaire demonstrates similar psychometric properties as the original English version.
DOCUMENT
BACKGROUND: Mobility is a key determinant and outcome of healthy ageing but its definition, conceptual framework and underlying constructs within the physical domain may need clarification for data comparison and sharing in ageing research. This study aimed to (1) review definitions and conceptual frameworks of mobility, (2) explore agreement on the definition of mobility, conceptual frameworks, constructs and measures of mobility, and (3) define, classify and identify constructs.METHODS: A three-step approach was adopted: a literature review and two rounds of expert questionnaires (n = 64, n = 31, respectively). Agreement on statements was assessed using a five-point Likert scale; the answer options 'strongly agree' or 'agree' were combined. The percentage of respondents was subsequently used to classify agreements for each statement as: strong (≥ 80%), moderate (≥ 70% and < 80%) and low (< 70%).RESULTS: A variety of definitions of mobility, conceptual frameworks and constructs were found in the literature and among respondents. Strong agreement was found on defining mobility as the ability to move, including the use of assistive devices. Multiple constructs and measures were identified, but low agreements and variability were found on definitions, classifications and identification of constructs. Strong agreements were found on defining physical capacity (what a person is maximally capable of, 'can do') and performance (what a person actually does in their daily life, 'do') as key constructs of mobility.CONCLUSION: Agreements on definitions of mobility, physical capacity and performance were found, but constructs of mobility need to be further identified, defined and classified appropriately. Clear terminology and definitions are essential to facilitate communication and interpretation in operationalising the physical domain of mobility as a prerequisite for standardisation of mobility measures.
DOCUMENT
This dissertation focuses on the question how money mules are recruited and which mechanisms play a role. Money mules are people who receive money from victims of online fraud. They are an indispensable link in the commission of financial-economic cybercrimes, such as phishing and bank helpdesk fraud, because they break the financial trail from victims to core members. The crucial role of money mules in the crime script and the possible consequences for young money mules themselves make them a valuable target group for scientific research. Almost no empirical research has been conducted into money mules and the involvement mechanisms of cybercrime. However, this knowledge is necessary for the development and application of prevention measures: interventions aimed at money mules disrupt the execution of various forms of online fraud, which can reduce victimization of cybercrime among citizens and businesses. In total, the dissertation consists of six empirical chapters, in which different research methods were used. This includes questionnaires and expert interviews, but also more unique and innovative methods such as online field experiments and analysis of police investigations into cybercriminal networks. The dissertation shows that money mules - still - form a crucial link in the world of financial-economic cybercrime. It is clear that this phenomenon manifests itself in different ways over time: online bank accounts, international bank accounts and crypto wallets are currently popular among cybercriminal networks because they offer even more anonymity than bank accounts at large traditional banks. This also means that money mules are also recruited for their identification cards instead of their bank card, which offenders use to open up accounts for themselves. It can be concluded that the social environment of money mules forms a criminal opportunity structure. Money mules are approached via-via and actively addressed; online on social media such as Instagram and Telegram but also offline on the street, at school or at the metro station. Social relationships therefore offer cybercriminal networks access to co-offenders, including money mules, and can explain why young people become involved in the world of cybercrime. Financial motivations play a role here, because money mules often look up to the luxurious lifestyle of criminals and give up bank account details in exchange for compensation. Risk perceptions regarding the likelihood of being caught and the consequences of money muling are low and money mules justify the criminal behavior. In addition to financial considerations, some recruiters also exert pressure or even threaten with violence. This reflects the heterogeneous nature of the target group and makes it clear that various involvement mechanisms play a role.
LINK
Background: The Turkish translation of the Dutch Talking Touch Screen Questionnaire (TTSQ) has been developed to help physical therapy patients with a Turkish background in the Netherlands to autonomously elucidate their health problems and impairments and set treatment goals, regardless of their level of health literacy. Objective: The aim of this study was to evaluate the usability of the Turkish TTSQ for physical therapy patients with a Turkish background with diverse levels of health literacy and experience in using mobile technology. Methods: The qualitative Three-Step Test-Interview method was carried out to gain insight into the usability of the Turkish TTSQ. A total of 10 physical therapy patients participated. The interview data were analyzed using a thematic content analysis approach aimed at determining the accuracy and completeness with which participants completed the questionnaire (effectiveness), the time it took participants to complete the questionnaire (efficiency), and the extent to which the participants were satisfied with the ease of use of the questionnaire (satisfaction). The problems encountered by the participants in this study were given a severity rating, which was used to provide a rough estimate of the need for additional usability improvements. Results: No participant in this study was able to complete the questionnaire without encountering at least one usability problem. A total of 17 different kinds of problems were found. On the basis of their severity score, 3 problems that should be addressed during future development of the tool were “Not using the navigation function of the photo gallery in Question 4 causing the participant to not see all presented response items;” “Touching the text underneath a photo in Question 4 to select an activity instead of touching the photo itself, causing the activity not to be selected;” and “Pushing too hard or tapping too softly on the touch screen causing the touch screen to not respond.” The data on efficiency within this study were not valid and are, therefore, not reported in this study. No participant was completely satisfied or dissatisfied with the overall ease of use of the Turkish TTSQ. Two participants with no prior experience of using tablet computers felt that, regardless of what kinds of improvement might be made, it would just be too difficult for them to learn to work with the device. Conclusions: As with the Dutch TTSQ, the Turkish TTSQ needs improvement before it can be released. The results of this study confirm the conclusion of the Dutch TTSQ study that participants with low levels of education and little experience in using mobile technology are less able to operate the TTSQ effectively. Using a Dutch speaking interviewer and Turkish interpreter has had a negative effect on data collection in this study.
LINK
The purpose of the research was the development of a questionnaire that can measure the behaviour of groups of students (for instance departments' cohorts) in Personal Information Management (PIM). Variables for the questionnaire were derived from the international literature on PIM. The questionnaire has been tested out on 79 students (last year before graduation) from four different departments of the Academy of ICT&Media at The Hague University of Applied Sciences. The students' responses were checked on consistency, item non response, desirability bias and information value of the results. All these criteria indicated that the questionnaire is an adequate tool for the assessment of PIM at an institutional level. The results that have been found for the four departments have not yet been discussed with the managers of the Academy and those of the individual departments. [De hier gepubliceerde versie is het 'accepted paper' van het origineel dat is gepubliceerd op www.springerlink.com . De officiële publicatie kan worden gedownload op http://www.springerlink.com/content/n0h3k71u85024xnt/]
DOCUMENT