This article offers the first substantial survey of the Middle Dutch satire Dit es de Frenesie since the work of C.P. Serrure in the mid nineteenth century. It contests much of the conventional wisdom surrounding De Frenesie, challenging the poem's usual classification as an early boerde or fabliau. Instead it is argued that the text is an experimental work, which blends together elements of several satiric traditions without committing itself to any one. The implications of this maneuver and others within the text are considered, revealing the poem's clear sympathy with the newly educated and articulate laity. De Frenesie itself is appended in both the original Middle Dutch and an English verse translation.
DOCUMENT
This is the introduction to a special issue on media and transgression, one of early cultural studies’ key terms. It inquires into the uses of transgression as a critical concept to query contemporary media culture which is discussed in six case studies: on political satire, Mukbang, cult drama, the policing of film piracy, media scandals, and online trolls. Transgression points to the energy that fuels the media ecology – from content and content production to audience practices and the policing of content ownership. It is the (conscious) overstepping of moral and legal boundaries, that challenges written and unwritten rules. The frisson of rule breaking and the reward of rule re-establishment (whether by powerful parties or everyday gossip) are transgression’s bookends. Together they support the cyclical rhythm of media culture that maintains not just our interest as viewers but our interests and connectedness as citizens, whether in celebration, outrage or condemnation.
LINK
LINK
In dit artikel wordt het spanningsveld tussen uitingsvrijheid en godsdienstvrijheid geschetst. Mag je alles zeggen wat je wil? Bestaat er een recht op kwetsen? Het begon met het boek De Duivelsverzen van Salman Rushdie. Bijna twintig jaar later was er de affaire rond de Mohammed-cartoons in de Deense krant Jyllands Posten. Pim Fortuyn en Theo van Gogh wakkerden met gepeperde uitspraken en felle columns het debat aan. Bijna alle kwesties gingen over de verhouding tussen moslims en niet-moslims. De auteur maakt onderscheid tussen een juridische en een moraliteitsoptiek. Hij meent dat de morele grens daar wordt overschreden waar iemand met een artistieke, literaire of journalistieke uiting doelbewust de intentie heeft om anderen te kwetsen.
DOCUMENT
Considering recent calls for change towards a more liveable tourism academia, critical participatory action research is combined with duoethnography to develop The Academic Line—a humorous comic project about academic life. Traditional theories of humour are used to leverage the effectiveness of comics as communicative devices and explored how and to what extent the project promoted solidarity, reflexivity, well-being, and change. This study reveals the concrete commitment to fostering change within and potentially improving academia, and to experiment with a form of communication, which is still underexplored in the scholarly sphere but fruitfully applied in other contexts to raise awareness of and prompt discussion about crucially important issues.
DOCUMENT
From the onset of the Corona crisis, a specific policy challenge was identified in the Netherlands: How to motivate young people to adhere to the behavioral measures, such as physical distancing? Young people have an important role to play in stopping the virus from spreading, but they may be more difficult to reach and less motivated and able to adhere to the guidelines than adults. Mid-March, Moniek Buijzen was invited to consult the behavioral unit of the Dutch national health institute (RIVM) on communication and behavioral change among youth. She immediately called together the Dutch Young Consumer Network, which consists of scholars with expertise in communication directed at children and adolescents. Over the months, our network has been approached by policymakers, campaign developers, and journalists and engaged in a wide variety of advice activities. Even though the crisis is not over yet, we would like to share the collaborative approach that we took to harness our expertise and, most importantly, the specific tool that we used to share it.
DOCUMENT
In Intellectual Output 1 of the SMILES project, researchers from Belgium (Flanders), Netherlands and Spain conducted desk research to describe the current developments for each country around disinformation, particularly those related to the Covid-19 pandemic. In part 2 of the research, they identified training initiatives, courses and media literacy training tools for each country that are specifically focused on the combat against or promotion of resistance to existing disinformation. Each identified activity or tool was characterised by a fixed set of characteristics (appendix 1). In the second stage of this research, some experts for each country were interviewed. Among other things, they were asked for recommendations and tips for interventions that will be developed in Intellectual Output 2 of the SMILES project. All research results were reported in separate country reports. This joint report lists the highlights of the separate country reports. It will end with recommendations for the interventions to be developed in Intellectual Output 2.
MULTIFILE
Een schoone ende wonderlijcke prognosticate (1560) is one of many Dutch texts dealing with the trickster Till Eulenspiegel, known as "Tijl Uilenspiegel" in the Low Countries and "Owlglass" in England. The poem differs from most Eulenspiegel literature in two key respects. First, it treats the figure as a narrator rather than a character, and second, it seems designed for performance rather than simple recital. We offer here an English translation of this remarkable piece, lightly annotated throughout.
DOCUMENT