Background to the problem Dutch society demonstrates a development which is apparent in many societies in the 21st century; it is becoming ethnically heterogeneous. This means that children who are secondlanguage speakers of Dutch are learning English, a core curriculum subject, through the medium of the Dutch language. Research questions What are the consequences of this for the individual learner and the class situation?Is a bi-lingual background a help or a hindrance when acquiring further language competences. Does the home situation facilitate or impede the learner? Additionally, how should the TEFL professional respond to this situation in terms of methodology, use of the Dutch language, subject matter and assessment? Method of approach A group of ethnic minority students at Fontys University of Professional Education was interviewed. The interviews were subjected to qualitative analysis. To ensure triangulation lecturers involved in teaching English at F.U.P.E. were asked to fill in a questionnaire on their teaching approach to Dutch second language English learners. Thier response was quantitatively and qualitatively analysed. Findings and conclusions The students encountered surprisingly few problems. Their bi-lingualism and home situation were not a constraint in their English language development. TEFL professionals should bear the heterogeneous classroom in mind when developing courses and lesson material. The introduction to English at primary school level and the assessment of DL2 learners require further research.
DOCUMENT
Full text met HU account Although people all over the world learn sign languages as a second language (SL2), there is scant literature on sign language acquisition processes to guide professionals in the field. This study focuses on one of the modality-specific phenomena that SL2 learners with a spoken language background encounter that do not exist in their native language (L1): the use of space for grammatical reasons. We analyzed the sign language production data of two learners of Sign Language of the Netherlands (NGT) who we followed for four years. Data comprise interviews that were coded for use of space. Use of space was operationalized by measuring the number of occasions of pointing signs, agreement verbs, classifier verbs, and spatially modified signs from the nominal domain. In addition, we identified examples of typical L2 signing (e.g. errors of overgeneralization, omissions, et cetera). Data show that learners initially produce modified signs that have a gestural counterpart. It might be that they "borrow" signs from the gestural domain, or they produce these highly iconic structures because their gestural inventory has helped them to acquire these structures. Furthermore, the data show that particularly classifier verbs and agreement verbs within a constructed action sequence pose challenges for the learners, and we observed some general error patterns that have been found in L1-learners, such as stacking and reversing the movement path of agreement verbs
LINK
This study reports on strategies to indicate plural referents in hearing learners of Sign Language of the Netherlands. This is the first explorative study that focuses on L2 expressions of plurality in a sign language. Using data from two datasets, I examined when learners start to express plural and which strategies they apply, and I noted typical learner characteristics. The first study examined spontaneous conversations of three learners, during the first 18 months of their learning. The second study analyzed elicited data from 11 learners during their first year of learning. The data reveal that learners are able to express plural referents in early stages, using strategies that are familiar to them (quantifiers) as well as strategies that do not occur in their mother tongue (reduplication of the noun, use of spatial devices). The early emergence might be explained by the salient nature of the devices and the resemblance with gestural portrayals.
DOCUMENT
ion of verb agreement by hearing learners of a sign language. During a 2-year period, 14 novel learners of Sign Language of the Netherlands (NGT) with a spoken language background performed an elicitation task 15 times. Seven deaf native signers and NGT teachers performed the same task to serve as a benchmark group. The results obtained show that for some learners, the verb agreement system of NGT was difficult to master, despite numerous examples in the input. As compared to the benchmark group, learners tended to omit agreement markers on verbs that could be modified, did not always correctly use established locations associated with discourse referents, and made characteristic errors with respect to properties that are important in the expression of agreement (movement and orientation). The outcomes of the study are of value to practitioners in the field, as they are informative with regard to the nature of the learning process during the first stages of learning a sign language.
DOCUMENT
In this article, we examine the relationship between important types of policies for asylum permit holders in the Netherlands and the improvement in their command of Dutch. As far as asylum policy is concerned, we find that participation in activities in the asylum seekers reception centre – and in particular, following Dutch language classes – contribute to an improvement in Syrian asylum permit holders’ command of Dutch. On the other hand, a prolonged period of stay and frequent relocations between reception centres are not favourable. Asylum permit holders who have successfully completed the civic integration programme have a better command of the language than asylum permit holders who are still undergoing the programme. An important finding is that there seems to be a sort of double deficit in the area of civic integration: not only do the elderly and lower educated make less progress in learning Dutch, but they are also the ones more likely to receive a dispensation from the civic integration requirement, which places them at a further disadvantage. Third, we find that early participation in the labour market or as a volunteer is also beneficial for language proficiency.
LINK
The aim of this dissertation is to examine how adult learners with a spoken language background who are acquiring a signed language, learn how to use the space in front of the body to express grammatical and topographical relations. Moreover, it aims at investigating the effectiveness of different types of instruction, in particular instruction that focuses the learner's attention on the agreement verb paradigm. To that end, existing data from a learner corpus (Boers-Visker, Hammer, Deijn, Kielstra & Van den Bogaerde, 2016) were analyzed, and two novel experimental studies were designed and carried out. These studies are described in detail in Chapters 3–6. Each chapter has been submitted to a scientific journal, and accordingly, can be read independently.1 Yet, the order of the chapters follows the chronological order in which the studies were carried out, and the reader will notice that each study served as a basis to inform the next study. As such, some overlap in the sections describing the theoretical background of each study was unavoidable.
MULTIFILE
Background: Collaboration between Speech and Language Therapists (SLTs) and parents is considered best practice for children with developmental disorders. However, such collaborative approach is not yet implemented in therapy for children with developmental language disorders (DLD) in the Netherlands. Improving Dutch SLTs’ collaboration with parents requires insight in factors that influence the way SLTs work with parents. Aims: To explore the specific beliefs of Dutch SLTs that influence how they collaborate with parents of children with DLD. Methods and procedures: We conducted three online focus groups with 17 SLTs using a reflection tool and fictional examples of parents to prompt their thoughts, feelings and actions on specific scenarios. Data were organised using the Theoretical Domains Framework (TDF). Outcomes and results: We identified 34 specific beliefs across nine TDF domains on how SLTs collaborate with parents of children with DLD. The results indicate that SLTs hold beliefs on how to support SLTs in collaborating with parents but also conflicting specific beliefs regarding collaborative work with parents. The latter relate to SLTs’ perspectives on their professional role and identity, their approach towards parents, and their confidence and competence in working collaboratively with parents.
DOCUMENT
Posterpresentatie op Conferentie. Introduction: Classifiers are handshapes (sometimes combined with a specific orientation) that, when combined with the other parameters of movement and location form a ‘verb of motion or location’. There is a limited body of research available on the acquisition of classifiers by children. The available studies have focused on deaf children of deaf (DOD) parents, who are native signers. Results show that classifiers emerge at 3 years and approach an adult like level at the age of 9 (Beal Alvarez & Easterbrooks, 2013). This small study was set out to investigate the production of classifiers in DOH children who acquire Sign Language of the Netherlands. Our expectation was that DOH children produce classifiers, but fail to use them correctly in all instances due to lack of pragmatic control (Slobin et al., 2003). Method: Four children (two girls, two boys) were recruited at a school for the Deaf in The Netherlands (5;10 – 6;8 years). All children were deaf or severely hearing-impaired from birth. Children used (sign supported) Dutch at home and sign language at school and had approximately three years of exposure to sign language. Narratives (Frog-story) were recorded. The recordings were transcribed and analyzed using ELAN-software. Analysis focused on type of classifier (entity and handling) and accuracy in production. Results: The children produced 22 classifiers in total, 20 entity classifiers and 2 handling classifiers. Ten percent of the entity classifiers was incorrect; the handshape to express the entity did not match the handshape frequently selected for that entity. Conclusion: DOH children produce classifiers after three years of exposure to sign language. Errors in classifier production involved errors in handshape selection. This compares to type of errors frequently found for DOD children. Results will be discussed in relation to the iconic and gestural properties of classifiers (Cormier et al., 2012). References: Beal-Alvarez, J.S. & Easterbrooks, S.R. (2013). Increasing children’s ASL classifier production: A multicomponent intervention. American Annals of the Deaf, 158, 311 – 333. Cormier, K., Quinto-Pozos, D., Sevcikova, Z., Schembri, A. (2012). Lexicalisation and de-lexicalisation processes in sign languages: Comparing depicting constructions and viewpoint gestures. Language & Communication, 32, 329 – 348. Slobin, D., Hoiting, N., Kuntze, K., Lindert, R., Weinberg, A. Pyers, J., Anthony, M., Biederman, Y., Thumann, H. (2003). A cognitive/functional perspective on the acquisition of ‘classifiers’. In: Emmorey, K. (Ed.). Perspectives on classifier constructions in sign languages. Lawrence Erlbaum Associates, Mahwah, NJ. Pp 297 – 310.
DOCUMENT
In this epilogue, I take a teaching practice and teacher education perspective on complexity in Instructed Second Language Acquisition. I take the stance that it is essential to understand if and how linguistic complexity relates to learning challenges, what the implications are for language pedagogy, and how this challenges the role of the teacher. Research shows that differences in task complexity may lead to differences in linguistic complexity in language learners’ speech or writing. Different tasks (e.g. descriptive vs narrative) and different modes (oral vs written) may lead to different types and levels of complexity in language use. On the one hand, this is a challenge for language assessment, as complexity in language performance may be affected by task characteristics. On the other hand, it is an opportunity for language teaching: using a diversity of tasks, modes and text types may evoke and stretch lexically and syntactically complex language use. I maintain that it is essential for teachers to understand that it is at least as important to aim for development in complexity as it is to aim for development in accuracy. Namely, that ‘errors’ in language learning are part of the deal: complex tasks lead to complex language use, including lexical and syntactical errors, but they are a necessary prerequisite for language development.
DOCUMENT
In order to optimize collaboration between Speech and Language Therapists (SLTs) and parents of children with Developmental Language Disorders (DLD), our aim was to study what is needed for SLTs to transition from the parent-as-therapist aide model to the FCC model and optimal collaborate with parents. Chapter 2 discusses the significance of demystifying collaborative working by making explicit how collaboration works. Chapter 3 examines SLTs’ perspectives on engaging parents in parent-child interaction therapy, utilizing a secondary analysis of interview data. Chapter 4 presents a systematic review of specific strategies that therapists can employ to enhance their collaboration with parents of children with developmental disabilities. Chapter 5 explores the needs of parents in their collaborative interactions with SLTs during therapy for their children with DLD, based on semi-structured interviews. Chapter 6 reports the findings from a behavioral analysis of how SLTs currently engage with parents of children with DLD, using data from focus groups. Chapter 7 offers a general discussion on the findings of this thesis, synthesizing insights from previous chapters to propose recommendations for practice and future research.
DOCUMENT