The overall topic of this book is internationalization. It is hard to deny that organizations are increasingly internationalizing in order to remain competitive, to access growth markets and resources and to reduce operating costs. Understanding international business has become imperative for academic researchers, business managers and policy makers but also for students as they prepare themselves to enter an increasingly complex business environment. The subject of International Business can be viewed from many angles and general interest in the subject, as educators, researchers and business professionals, has grown exponentially. A simple Google Scholar search on the keywords “international business” delivers nearly 1 million articles and, as a teacher, I can choose from 258 “international business” textbooks. It is, therefore, necessary in this introductory chapter to provide some background on the subject and to adequately describe the scope and context of the international business that we focused on in the series of studies that follows.
DOCUMENT
The term “Internationalization at Home” and its definition were first introduced in 2001 (Crowther et al 2001). Since then, strongly related and overlapping concepts and definitions have emerged, notably Internationalization of the Curriculum and Campus Internationalization, which have led to confusion over terminology and risk distracting attention from the main job of implementing internationalized curricula. This chapter focuses on the concept and definition of Internationalization at Home. It first critically explores three accepted definitions: 1. Internationalization; 2. Comprehensive Internationalization; and 3. Internationalization of the Curriculum. This is followed by a discussion of three notions which are more contested: the distinction between internationalization at home and abroad; the OECD definition of an internationalized curriculum; and Campus Internationalization. Their similarities to and differences from Internationalization at Home (IaH) are discussed. Next, recent developments in conceptualizing Internationalization at Home and in its implementation are presented. It will be argued that, while Internationalization of the Curriculum is the overarching term, the concept of IaH within that is still valuable in certain contexts and for certain purposes. On the basis of these arguments, it is maintained that the current definition of IaH does not provide sufficient support for those with an interest in internationalizing domestic curricula. The authors therefore propose a new working definition and identify challenges that await those who want to implement Internationalization at Home.
DOCUMENT
This article presents the results of a survey on the internationalization of Bachelor’s education in social work, which was carried out at 33 schools of social work across Europe. Many universities are seeking to “internationalize” their social work curriculum. However, although many social work educators are convinced of the importance of cross-border exchange, others are sceptical about the added value of internationalization for a professional career in social work. The aim of this study is to contribute to the discussion about the significance of internationalizing the curriculum of Bachelor’s programmes in social work. Since internationalization in itself is an ideological endeavour, educators must reflect on and formulate their own ideological motives and aspirations. To this end, representatives of schools of social work completed a questionnaire concerning the aim of internationalization, the structure of the curriculum, student and staff mobility, international policies and challenges. This study demonstrates that all universities have added an international dimension to their curricula. Many educators believe that internationalizing the social work curriculum contributes to qualitatively better future professionals “at home”. However, most of the respondents are dissatisfied with what has actually been achieved in terms of their universities’ international ambitions. This is due to a lack of language skills and facilities. Above all, we think, that this dissatisfaction is related to the underlying debate on universalism and indigenization in social work practice and education.
DOCUMENT