Background: Concepts such as participation and environment may differ across cultures. Consequently, to use a measure like the Participation and Environment Measure for Children and Youth (PEM-CY) in other than the original English-speaking contexts, cultural adaptation needs to be assured. The aim of this study was to cross-culturally translate and adapt the PEM-CY into German as it is used in Germany, Austria and Switzerland. Methods: Fifteen parents of children and adolescents with disabilities from three German speaking countries participated in three rounds of think-aloud interviews. We followed the procedure of cultural equivalence guidelines including two additional steps. Data was analyzed by content analysis using semantic, idiomatic, experiential and conceptual equivalence. Results: Results show adaptations mainly focused on experiential and conceptual equivalence, with conceptual equivalence being the most challenging to reach. Examples of experiential equivalence included adapting the examples of activities in the PEM-CY to reflect those typical in German speaking countries. Conceptual equivalence mainly addressed aspects of “involvement” and “environment” of children and adolescents and was reached through adaptations such as enhanced instructions and structures, and additional definitions. Conclusions: This study presents a cross-cultural translation and adaptation process to develop a German version of the PEM-CY that is suitable for Germany, Austria and Switzerland. Using a modified cultural adaptation process, a culturally adapted version of PEM-CY (German) is now available for research, practice and further validation.
The purpose of this study was to investigate entrepreneurial intentions and cultural differences. The sample represents 1,110 business students from ten cultural clusters. The students completed a questionnaire that focussed on various dimensions of entrepreneurial intentions. Results indicated various statistically significant differences between the cultures. Country specific strategies related to enhancing entrepreneurship are discussed at the end of the paper.
MULTIFILE
This article discusses some characteristics of the educational framework of the programme and tries to compare the results of the programme as reported by graduates with the 'professional competencies for Sustainable Development’, as formulated by DHO (the organisation for Sustainable Higher Education in the Netherlands). Because of the strong international character of the programme (students from more than 50 different countries in all continents of the world graduated since 1996), a specific issue of concern is the applicability of the Dutch Sustainable Competences in an international setting, and the implications for the teaching and learning approach. The experiental learning theory and the learning styles as defined by Kolb (1984) and the cultural dimensions as described by Hofstede (2009) are used to check this. Results from short online interviews with graduates all over the world illustrate the results of this comparison.
MULTIFILE