BACKGROUND/OBJECTIVES: Traditional malnutrition screening instruments, including the Malnutrition Universal Screening Tool (MUST), strongly rely on low body mass index (BMI) and weight loss. In overweight/obese patients, this may result in underdetection of malnutrition risk. Alternative instruments, like the Patient-Generated Subjective Global Assessment Short Form (PG-SGA SF), include characteristics and risk factors irrespective of BMI. Therefore, we aimed to compare performance of MUST and PG-SGA SF in malnutrition risk evaluation in overweight/obese hospitalized patients.SUBJECTS/METHODS: We assessed malnutrition risk using MUST (≥1 = increased risk) and PG-SGA SF (≥4 = increased risk) in adult patients at hospital admission in a university hospital. We compared results for patients with BMI < 25 kg/m 2 vs. BMI ≥ 25 kg/m 2. RESULTS: Of 430 patients analyzed (58 ± 16 years, 53% male, BMI 26.9 ± 5.5 kg/m 2), 35% were overweight and 25% obese. Malnutrition risk was present in 16% according to MUST and 42% according to PG-SGA SF. In patients with BMI < 25 kg/m 2, MUST identified 31% as at risk vs. 52% by PG-SGA SF. In patients with BMI ≥ 25 kg/m 2, MUST identified 5% as at risk vs. 36% by PG-SGA SF. Agreement between MUST and PG-SGA SF was low (к = 0.143). Of the overweight/obese patients at risk according to PG-SGA SF, 83/92 (90%) were categorized as low risk by MUST. CONCLUSIONS: More than one-third of overweight/obese patients is at risk for malnutrition at hospital admission according to PG-SGA SF. Most of them are not identified by MUST. Awareness of BMI-dependency of malnutrition screening instruments and potential underestimation of malnutrition risk in overweight/obese patients by using these instruments is warranted.
The Patient-Generated Subjective Global Assessment (PG-SGA) is an instrument to screen, assess and monitor malnutrition and risk factors, and to triage for interventions. After having translated and culturally adapted the original PG-SGA for the Italian setting, according to International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research (ISPOR) Principles, we tested linguistic validity, i.e., perceived comprehensibility and difficulty, and content validity (relevance) of the Italian version of the PG-SGA in patients with cancer and a multidisciplinary sample of healthcare professionals (HCPs). Methods: After the translation and cultural adaptation of the original PG-SGA for the Italian setting, the patient component (i.e., PG-SGA Short Form (SF) was tested for linguistic validity (i.e., comprehensibility ad difficulty) in 120 Italian patients with cancer and 81 Italian HCPs. The full PG-SGA, i.e., patient and professional component of the PG-SGA, was tested for content validity, i.e., relevance, in 81 Italian HCPs. The data were collected by a questionnaire and evaluations were operationalized by a 4-point scale. Through item and scale indices we evaluated the comprehensibility (I–CI, S–CI), difficulty (I-DI, S-DI) and content validity (I-CVI, S-CVI). Scale indices 0.80–0.89 were considered acceptable, and scale indices ≥0.90 were considered excellent. Results: Patients perceived comprehensibility and difficulty of the PG-SGA SF (Boxes) as excellent (S–CI = 0.98, S-DI = 0.96). Professionals perceived comprehensibility of the professional component (Worksheets) as excellent (S–CI = 0.92), difficulty as acceptable (S-DI = 0.85), and content validity of the full PG-SGA as excellent (S-CVI = 0.92). Dietitians gave higher scores (indicating better scores) on comprehensibility, difficulty, and content validity of Worksheet 4 (physical exam) than the other professions. In Worksheet 4, four items were considered most difficult to complete and were considered below acceptable range. Relevance was perceived as excellent by professionals for both the patient component (S-CVI = 0.93) and the professional component (S-CVI = 0.90), resulting in S-CVI = 0.92 for the full PG-SGA. Slight textual modifications were implemented resulting in the final version of the Italian PG-SGA. Conclusions: Translation and cultural adaptation of the original PG-SGA resulted in the Italian version of the PG-SGA that maintained its original purpose and meaning and can be completed adequately and easily by patients and professionals. The Italian PG-SGA is considered relevant for screening, assessing and monitoring malnutrition and risk factors, as well as triaging for interventions by Italian HCPs.
Rationale: The Patient-Generated Subjective Global Assessment (PG-SGA) is a validated instrument to assess and monitor malnutrition, which consists of both patient-reported and professional-reported items. A professional should be able to correctly interpret all items. Untrained professionals may experience difficulty in completing some items of the PG-SGA. We aimed to explore the change in perceived comprehensibility and difficulty of the Dutch PG-SGA by health care professionals on the use of the instrument, before and after training.Methods: A sample of 36 untrained health care professionals, of which 34 dietitians, completed a set of 29 items on a four point scale regarding comprehensibility and difficulty of the PG-SGA on two separate occasions: T0) two weeks before and T1) directly after an instructional session on the PG-SGA and training with the physical exam. Summarized comprehensibility indexes (SCI) and difficulty indexes (SDI) were calculated for the patient part of the PG-SGA (aka PG-SGA Short Form; PG-SGA SF), the professional part of the PG-SGA (PG-SGApro) and the full PG-SGA, to quantify the level of perceived comprehensibility and difficulty. SCI≥0.80 and SDI≥0.80 were considered acceptable, SCI≥0.90 and SDI≥0.90 were considered excellent.Results: SCI of the PG-SGA SF was acceptable both before (SCI: 0.80) and after training (SCI: 0.89). SCI of the PG-SGApro and full PG-SGA changed from unacceptable (SCI: 0.64; 0.69) to excellent (SCI: 0.95; 0.94). All SDIs changed from unacceptable (SDI for respectively PG-SGA SF, PG-SGApro and full PG-SGA: 0.71; 0.50; 0.57) to acceptable (SDI: 0.88; 0.85; 0.87).Conclusion: Training professionals in the use of the PG-SGA can be an effective strategy for improving the level of both comprehensibility and difficulty.