Leraar in de spiegel: herken je aandeel in relaties
Geen samenvatting beschikbaar
PDF
product
Spiegel voor begeleiders, Over leven en loopbaan
-
PDF
product
De acceptatie van interactieve spiegels en 3D scanners in de paskamer
MULTIFILE
product
Natuur & cultuurhistorie
Natuur en cultuurhistorie zijn in Nederland veelal onlosmakelijk met elkaar verbonden. Vaak versterken ze elkaar, maar soms staat de relatie op gespannen voet. Dan moeten er keuzen worden gemaakt. Hoe gaan beheerders van natuur en landschap daarmee om? In deze publicatie staan zes inspirerende verhalen over de wisselwerking tussen natuur en cultuurhistorie in de praktijk. Een aanrader voor iedereen die zich bezighoudt met het Nederlandse landschap.
MULTIFILE
product
De virtuele spiegel als oplossing voor online en offline winkelen
Een beperking van het online kopen van veel producten is dat fysieke inspectie vooraf niet mogelijk is. Hierdoor kunnen consumenten minder goed inschatten wat de kwaliteit van producten is en of een product echt goed (bij ze) past. Recente ontwikkelingen in productpresentatietechnologie lijken echter voor een omslag te gaan zorgen. Hierbij is er voor zowel de online als de offline retail voordeel te behalen.
LINK
product
Professional in de Spiegel.
Geen samenvatting beschikbaar
PDF
product
Kanttekeningen bij Cultuur in de Spiegel
Short article (in Dutch) containing some side remarks on the arts education project 'Cultuur in de Spiegel'.
PDF
product
Hoe vergroot je het vakmanschap van professionals?
Studenten die professionals een spiegel voorhouden en helpen bij het professionaliseren van hun vak. Hoe werkt dat? Een artikel over de geboorte, de inzet en de positieve resultaten van de spiegelreflectiemethode.
PDF
product
"A Famous and Most Miraculous Prophecy": An Annotated Translation of a Middle Dutch Trickster Poem
Een schoone ende wonderlijcke prognosticate (1560) is one of many Dutch texts dealing with the trickster Till Eulenspiegel, known as "Tijl Uilenspiegel" in the Low Countries and "Owlglass" in England. The poem differs from most Eulenspiegel literature in two key respects. First, it treats the figure as a narrator rather than a character, and second, it seems designed for performance rather than simple recital. We offer here an English translation of this remarkable piece, lightly annotated throughout.