Sports are activities enjoyed by many across the globe, regardless of age. The existence and promotion of youth sports has often been based on various assumptions about its value and role in society. Sports participation is assumed to be fun and good and is assumed to contribute to the development of young people. As a result, sports are often seen as an essential part of life for youth. Participation in sports and physical activity is assumed to help young people to develop in a context in which they are able to learn important positive societal values (Fraser-Thomas et al., 2005; Holt, 2008). Although there is a widespread belief in the positive dimensions of sports participation for young people, there is a need for research and theory that identifies and critically looks at the processes through which sports participation by youth is experienced and shapes their lives (Coakley, 2011). I return to this critical perspective after I elaborate on the ways sports are viewed as important effective activities for positive youth development.
DOCUMENT
This chapter examines how the Berlin neighborhood of eastern Kreuzberg attained its mythical image as a youth culture neighborhood. It combines theories of myth-making and canonization with the concept of preference construction, thereby developing new tools to assess how certain ideas and images (e.g. from youth cultures) come to be collectively preferred and believed as more exceptional or true in spite of similar ones. It argues that through the construction of preferences, people have become invested in Kreuzberg’s historically alternative and contemporary trendsetting images. Through this case study, the chapter shows that youth cultures appeal to people because of their outspoken and elusive nature, something that continually urges people to ask themselves how they relate to them. People thus cultivate preferences when they take a position regarding youth cultures. When people become collectively invested in certain shared ideas and images, subcultural myths are born.
DOCUMENT
Background: Concepts such as participation and environment may differ across cultures. Consequently, to use a measure like the Participation and Environment Measure for Children and Youth (PEM-CY) in other than the original English-speaking contexts, cultural adaptation needs to be assured. The aim of this study was to cross-culturally translate and adapt the PEM-CY into German as it is used in Germany, Austria and Switzerland. Methods: Fifteen parents of children and adolescents with disabilities from three German speaking countries participated in three rounds of think-aloud interviews. We followed the procedure of cultural equivalence guidelines including two additional steps. Data was analyzed by content analysis using semantic, idiomatic, experiential and conceptual equivalence. Results: Results show adaptations mainly focused on experiential and conceptual equivalence, with conceptual equivalence being the most challenging to reach. Examples of experiential equivalence included adapting the examples of activities in the PEM-CY to reflect those typical in German speaking countries. Conceptual equivalence mainly addressed aspects of “involvement” and “environment” of children and adolescents and was reached through adaptations such as enhanced instructions and structures, and additional definitions. Conclusions: This study presents a cross-cultural translation and adaptation process to develop a German version of the PEM-CY that is suitable for Germany, Austria and Switzerland. Using a modified cultural adaptation process, a culturally adapted version of PEM-CY (German) is now available for research, practice and further validation.
DOCUMENT